von süss bis ungeniessbar

MfG

Im Zeitalter der multimedialen Plattformen haben die Abkürzungen die Sprache erobert. Täglich sind diese im Gebrauch beim Schreiben von SMS, What’s app, Instagram, Twitter und Co. Manche Mitteilungen sind derart überhäuft mit Abkürzungen, dass unsereins eigentlich nur Bahnhof versteht. Auf manche Mitteilungen muss ich gezwungenermassen mit einem kurzen „hä?“ reagieren, weil ich null Ahnung habe, was man mir mitteilen wollte. Meistens hat der Absender ein Einsehen und sendet eine Übersetzung. Wie oft war ich schon froh darum, meine Kinder nach der Bedeutung von gewissen Abkürzungen fragen zu können, um nicht ganz so dumm dazustehen.

Inzwischen habe ich im Internet herausgefunden, dass manche Abkürzungen unzählige Bedeutungen haben. MfG in der Gross- und Kleinschreibung heisst zum Glück immer noch „Mit freundlichen Grüssen“. MFG mit der ausschliesslichen Grossschreibung kann aber auch „Mitfahrgelegenheit“ oder „Multifunktionsgerät“ heissen. Verwirrung lässt grüssen.

Mittlerweile habe ich mir gewisse Abkürzungen – Schande über mich – selber zu Nutzen gemacht. Dazu gehört zum Beispiel lol. Diese drei Buchstaben ersetzen eigentlich das Smiley, welches sich kringelt vor Lachen. lol heisst auf Englisch „laughing out loud“, also lautes Lachen. Damit zeigt man dem Empfänger, dass man eine Mitteilung oder ein Bild überdurchschnittlich lustig findet. Bei meiner ersten Begegnung mit lol dachte ich zuerst an einen Schreibfehler. Inzwischen brauche ich es selber oft, obwohl ich Abkürzungen eigentlich schrecklich finde. Hilfe, ich wurde manipuliert!

Was mir gar nicht gefällt, ist der Gebrauch von Abkürzungen mitten in einem Lauftext. Dazu gehört das favorisierte asap, welches die Texte erobert. Asap heisst auf Englisch „as soon as possible“ (sobald als möglich) und wird gerne in der Eile einfach in einen ganzen Text eingebaut. Für mein Empfinden sieht dieses asap in jedem Text wie ein Fremdkörper aus. Wenn mir jemand schreibt, dass er sich sehr darauf freut, mich asap wiederzusehen, klingt das in meinen Ohren wie zwei verschobene Tonspuren. Jemand freut sich auf mich, nimmt sich aber nicht die Zeit, mir das ausgeschrieben mitzuteilen. Irgendwie passt da für mich etwas nicht zusammen. Eigentlich wäre die passende Antwort darauf: „OMG, du musst ja ganz schön im Stress sein. Oder WTF sollte diese komische Abkürzung mitten im Text?“ (OMG = Oh mein Gott / WTF = What the fuck? zu Deutsch = was zum Teufel?). Beim Googeln von WTF ist mir übrigens aufgefallen, dass im Internet für diese Abkürzung an erster Stelle „World Taekwondo Federation“ (Weltdachverband für Olympisches Taekwondo) steht. Verwirrung lässt schon wieder grüssen.

Wie wäre es, wenn wir uns wieder auf die ausgeschriebene Sprache einigen würden? So würden Missverständnisse zum Vornerein ausgeschlossen und die Sprache würde auch wieder an Wert gewinnen. Ich versuche mich in Zukunft diesbezüglich selber an der Nase zu nehmen und würde mir wünschen, dass das Abkürzen von Mitteilungen nur noch aufs Nötigste beschränkt würde.

Teile diesen Beitrag

15 Kommentare

  1. captaindaquaan

    also ich benutze ständig Abkürzungen. das verkürzt einfach das schreiben und verstehen tut es doch trotzdem jeder
    lg
    http://www.captaindaquaan.wordpress.com

    • danielajaeggi

      Mir gefällts halt einfach nicht – finde es schade, wenn man die Sprache so abwertet…

  2. westendstorie

    Grins .. also ich bin umzingelt von :bb … von aabfe´s der kids´s und co.
    Und egal wie sehr es erwünscht ist, so bin ich mir ziemlich sicher, … es wird noch schlimmer 😉

  3. anneinsideoffice

    Die Seuche herrscht auch in der Arbeitswelt.
    Da wird man ohne Wimpernzucken als Projektleiter von einer Ecke der IT in die andere gejagt und am neuen Ort werfen sie mit Abkürzungen um sich und fühlen sich überlegen, wenn man nachfragen muss.
    Ich antworte mittlerweile gerne mit einer erfundenen Abkürzung. Das nützt manchmal und lässt mich im schlechtesten Fall einfach vor mich hingrinsen wenn die sich wundern.

    • danielajaeggi

      Das mit dem Erfinden merk ich mir, klingt spannend! 🙂

  4. nurkeinschubidu

    Mir gehts auch so wie dir, Daniela. Ich hab mich mit der Zeit halt einfach daran gewöhnt. Ist ja mit vielem so… 🙂
    Eine Abkürzung finde ich ja auch putzig: Iwie, statt irgendwie….

    Aber jahrelang habe ich gerätselt, man bekommt eine mail und darunter Liebe Grüsse (Name) und dann dieses J

    Hmmmm, Was ist denn dieses J ? Ich dachte dann mal, dass das vielleicht ein Emoticon ist für schräg grinsen (ein Mundwinkel angehoben?)

    Nöö, ist es nicht. Outlook verwendet bestimmte Parameter für ihre mails. Wenn man nun NICHT Outlook verwendet wird ein smiley als J angezeigt. Und ich war froh, dass es nicht nur mir so erging:

    http://www.medien-kooperative.de/blog/archives/13-Die-ominoesen-Einzelbuchstaben-J,-K,-L-in-E-Mails.-Smileys!.html

    Liebe Grüsse Iwan J

  5. zwillingsmom

    Du hast ja sooooo Recht!!! Btw: Asap ist ja furchtbar. Schrecklich. Ganz ganz fürchterlich. Liebe Grüße.

  6. claudialasetzki

    Ich bin ganz deiner Meinung! Stellt dir mal vor, vor kurzem hat eine meiner Schülerin (für Portugiesisch) sogar in meiner Muttersprache eine Abkürzung benutzt die ich nicht sofort entziffern konnte (blz=beleza)! rsrsrs
    Liebe Grüße oder lieber LG? ;)))

  7. missparkerc

    Oh ja, liebe Daniela! Ich verstehe dich gut. Ich mag auch keine Abkürzungen, nur LG für Liebe Grüße benutze ich öfters. Sonst versuche ich alles auszuschreiben. Nur das liebe Wörtchen „und“ kürze ich gerne mit u ab, damit der Text nicht so lang wird.

    Liebe Grüße,

    Caroline

    • danielajaeggi

      Hin und wieder eine Abkürzung ist ja auch ok. Aber doch nicht dauernd…..:-)

  8. Timo

    Vom Apronym zum Backronym und zum rekursiv mehrschichtigen Akronym 😛
    IMHO FACK… SCNR 😉

    • danielajaeggi

      Hä? Tschuldigung, aber ich versehe soeben wieder mal nur Bahnhof!!! Übersetzung bitte!

      • Timo

        In my honest opinion full acknowledge. Sorry could not resist 😉
        Ganz ehrlich, ich stimme dir voll und ganz zu. Sorry, konnte es nicht sein lassen 🙂

      • danielajaeggi

        Ok, jetzt bin ich wieder dabei. Ich dachte schon, das wäre irgendeine Sprache aus Transilvanien oder so….
        So kommt es eben raus, wenn man mit diesen Schei….abkärzungen schreibt. Nix als Missverständnisse. Danke für die Aufschlüsselung – nun fühl ich mich nicht mehr ganz so doof! 🙂 🙂 🙂

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

© 2024

Theme von Anders NorénHoch ↑